Velkommen til fagbloggen Gode praksiser i et flerkulturelt studiemiljø.

Kari Mari, Marit inviterer til pedagogiske refleksjoner og diskusjoner om mangfold og læring.


tirsdag 14. desember 2010

Å bli akkurat passe



For å arbeide sammen, skrive sammen og lære sammen, må en kunne snakke sammen. For å bruke uttrykket fra de siste bloggene, betyr dette altså at en må være akkurat passe. Det gjelder alle studenter, både de som har norsk som sitt førstespråk og de som har norsk som sitt andrespråk. Alle må være akkurat passe for den aktuelle situasjonen. Jo mer ulike studentene i en samarbeidsgruppe er, jo mer krever det av den enkelte. Altså: noen må lære å forstå og lytte til norsk på en ikke-norsk måte, mens andre må lære mer norsk. Uten tilpasninger fra begge parter vil samarbeidet aldri kunne fungere mellom likeverdige medlemmer.

Den tyngste jobben får de studentene med norsk som andrespråk, og som har kommet til landet sent i livet. Mange studenter må videreutvikle sine norskspråklige og kommunikative ferdigheter for å kunne gjøre seg gjeldende i samarbeid med medstudenter - for å bli akkurat passe i denne sammenhengen. Og - for ikke å glemme: det er nødvendig for kvalitetssikring av framtidige profesjonsutøvere. Språkutvikling er ikke gjort i en håndvending - det krever tid og øvelse. 15 års erfaring fra forsøk på å støtte språkutviklingen parallelt med utdanning har vist at dette ikke tilstrekkelig. Derfor er kurset "Språk og kommunikasjon i utdanning og profesjon" utviklet. Men hvem vil ta ansvaret for dette kurset? Hvor lang tid vil det ta før kurset kan tilbys landets innvandrere?

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar